久しぶりに、作曲(林)と作詞(服部)そして、歌のユニット「ProjktH2」(両者)が揃い、二人で歌いました。しかも、最近リミックスをしたダンドゥットバージョンを.。実はこのバージョンは、日本人向けには正式には初公開でした。
Jakarta Ondo Dangdut mix 2012 (ジャカルタ音頭ダンドゥットミックス2012)
Youtubeのリンクです、
https://www.youtube.com/watch?v=StTJrHPyGfM
二人は、12月7日、ラグラグ会「インドネシアの歌を歌う会」のパーティで再会しました。
去年のジャカルタジャパン祭り2012以来でしたので、より一層盛り上がりましたよ。
その後も、いろいろこれからの話ができました。
この模様が、ジャカルタ新聞のサイトにも掲載されたので、リンクさせていただきます。
「日本など遠方より友来たり ラグラグ会コンサート」
http://www.jakartashimbun.com/free/detail/15035.html
このパフォーマンスで思ったのは、やはり....
スーパーマーケットで流してもらっているこの歌なので、歌は日本人の皆さん、よくご存知。
でも歌っている人は知らない。このパターンが相変わらずたくさんいらっしゃいました。
なので、ご紹介すると皆さん、感激していただきます。まさか???という具合に。
なので、これからもますます、プロモーションを強めないといけないと確信しました。どうか皆様ご協力してください。
そして、日本一知名度のある歌番組「NHK紅白歌合戦」に出れるように、応援してください。
本当の意味で、日イ友好の歌であるこの歌が認知されると思います。
日本では忍者服部が、インドネシアではKazu Hayashiが ジャカルタ音頭を歌って、日イ友好のために活動しています。
詳細は、このブログを読んでいただければ、よくわかっていただけると思います。
どうぞよろしくお願いいたします。
在イが20年を超えた「Kazu」がインドネシアで発信する音楽通信ブログ。
インドネシアと日本を変える男!音楽を通して両国の発展になるようやり続けます!
プロジェクト「ハードゥア<ProjktH2>」やソロでのパフォーマンスや音楽制作プロデュース活動。
J-POPs「ジャカルタ音頭」は「プロジェクトハードゥア(ProjktH2)」というグループによって作られ、歌われています。
私「Kazu」と忍者「服部」。僕が作曲・編曲、彼が歌詞担当。ジャカルタで作られたローカル初の「ご当地ソング」です。
アレンジは、インドネシア人が大好きな「ダンドゥット風アレンジ」。さらに日本語と基礎インドネシア語が上手い具合に混ざった仕上がりです。
(WA) +62811110008232
Management Office Kazu
2013年12月9日月曜日
2013年ラグラグ会コンサートにて、「ジャカルタ音頭」 by ProjktH2
場所:
インドネシア ジャカルタ
Kazu akan membuat lagu untukmu.
カズが作るお店の歌はいかが?
登録:
コメントの投稿 (Atom)
良く耳にしたあの「ジャカルタ音頭」をあなたのインスタのバックグランドの音楽として使ってみませんか?
インドネシアで住んでいたあの時に、 良く耳にしたあの「ジャカルタ音頭」をあなたのインスタのバックグランドの音楽として使ってみませんか? インドネシアの思い出の中にあるはずの あの「ジャカルタ音頭」をお友達にも聴かせてあげてくれませんか? きっと懐かしい!びっくり‼️と喜んで頂ける...
-
この歌をおまけに付けて、パパイヤフレッシュギャラリー(日本食材スーパーマーケット)でジャカルタ音頭を販売させていただいております。 最近では、このおまけも手に入れられるということで、売れています! さらに、この歌詞をお店の人に尋ねているお客様がいらしたというお話を聞きまし...
-
今、自分が日本語入りのインドネシアポップスやロックをカバーし続けていることには意味がありました。 それは、インドネシアの若者を意識しているからです。 まだまだ、この両方の言語を入れた歌(カバー曲もオリジナル曲も)は、稀ですし。 一般のインドネシア人には受け入れてもらえて...
-
Aku punya Alasan untuk menutupi musik populer di Indonesia ( Aku punya Alasan untuk menyanyikan kembali musik populer di Indonesia ) Kare...
0 件のコメント:
コメントを投稿